Avi

word craft

blog

My Writing Tools and Ideas

seasons winter spring summer autumn
The four sea­sons and the deriva­tion of their names. [Pho­to: ter­ri­ma, Dreamstime]

Lord Polo­nius: “What do you read, my lord?
Ham­let: Words, words, words.

— William Shakespeare

I am fas­ci­nat­ed by and with words. The Eng­lish lan­guage — the only lan­guage I know — has one of the biggest vocab­u­lar­ies. One esti­mate I read sug­gests that there is an active dic­tio­nary of between 170,000 to 250,000 words. The lan­guage takes and absorbs many words from oth­er lan­guages, mod­ern and ancient, Scan­di­na­vian, Latin, Greek, African, plus I’m sure many oth­ers. More­over, it is con­tin­u­al­ly adding and sub­tract­ing words.

When I write, I have dig­i­tal access to the Oxford Unabridged Dic­tio­nary as well as Webster’s, which is the most com­mon­ly used dic­tio­nary in US Pub­lish­ing. These dic­tio­nar­ies help me — when writ­ing his­tor­i­cal fic­tion — to deter­mine words that were spo­ken in cer­tain peri­ods, and which were not. When I wrote Crispin, I tried to avoid words that were not avail­able in a 14th-cen­tu­ry con­text. In two books — Secret Sis­ters and Sophia’s War, the books have an after­word dic­tio­nary rel­e­vant to the time peri­ods, respec­tive­ly 1920’s and the 18th century.

One of the things I check in my writ­ing is for an overuse of adjec­tives. If I have a char­ac­ter “ter­ri­fied” by some­thing, I want to make sure I use the word only once, not wish­ing to dilute its impact. My com­put­er can check this for me, and I make changes accord­ing­ly. It will even sug­gest synonyms.

When writ­ing The Trai­tors’ Gate, I got hold of a the­saurus pub­lished in the same peri­od as the book’s Vic­to­ri­an set­ting, want­i­ng to get my adjec­tives right. 

Recent­ly, when work­ing on a new book whose char­ac­ters are ani­mals, I tracked down a San­skrit word that was easy to say and was descrip­tive of a par­tic­u­lar char­ac­ter. I plucked it up and put it down. Just for fun. I doubt any­one will know about it.

The much-loved char­ac­ter Ereth, who talks so hilar­i­ous­ly in my Pop­py books, got his name from the Latin sci­en­tif­ic name for por­cu­pine, Erethi­zon dorsatum.

With the com­ing of the Fall sea­son, I became curi­ous about the deriva­tion of our sea­son­al names. Thus, Sum­mer appears to have come from an Old Eng­lish word sumor. That word in turn goes back to an Old Norse word, sum­ma, and then much fur­ther back to a San­skrit word I can nei­ther spell nor pro­nounce. Sum­mer first appears in writ­ten Eng­lish in the year 1150.

Autumn was first used by the Eng­lish poet Chaucer in 1400. The word orig­i­nal­ly meant the sea­son of ear­ly rain, and appears to come from a Latin word, augere, which meant to increase, a ref­er­ence to har­vest time.

It’s not clear where Win­ter comes from, oth­er than an old Ger­man word, win­truz. Win­ter first appears in Eng­lish writ­ing in 1150.

1150 is also the same year Spring appears in Eng­lish writ­ing and derives from an Old Eng­lish word mean­ing “to leap” or “burst forth.”

Makes sense to me.

As a writer. Words are what I use. My tools. My ideas.

Once I learn them, all I have to do is to put them down in good order.

There’s a word for that: writing.

1 thought on “My Writing Tools and Ideas”

  1. I haven’t tried writ­ing his­tor­i­cal fic­tion … yet! 

    It’s because find­ing these details from the time peri­od seem daunt­ing. Besides find­ing out what was invent­ed at that time, what peo­ple wore, ate, and gen­er­al think­ing and con­cerns were of the time peri­od, how would you know if a sim­ple word you use every­day was not used 100 years ago? Read­ing a the­saurus from that time peri­od sounds like fun. But some of the basic words we use were prob­a­bly not used all the time.

    I col­lect antique post­cards. I’ve always been fas­ci­nat­ed by what places looked like, espe­cial­ly where I grew up in Ben­son­hurst, Brook­lyn, New York and Coney Island. Who knew my sec­tion of Ben­son­hurst was once a hot spot for sum­mer vaca­tion, with grand hotels? They were torn down to make way for the Belt Park­way. But see­ing what towns, hotels (exte­ri­ors and inte­ri­ors), Coney Island looked like gave great detail in case I need­ed to describe a place in writing. 

    Then, I start­ed read­ing the backs of the cards.

    Take the word ‘fun.’ In the ear­ly 1900’s, around 1906–1910 for exam­ple, peo­ple were hav­ing a ‘fine time.’ In the 30’s and 40’s, they were hav­ing a ‘swell’ time. Some­time in between, I think, they were hav­ing a ‘grand’ time. Oth­er words: If they had a car in the ear­ly 1900’s they ‘motored’ around. Post­cards were referred to as ‘postals.’

    “Thank you for your postal. We are hav­ing a fine time motor­ing around the sea­side. I will send a longer let­ter later.”

    Post­cards usu­al­ly have short text, but you get a fla­vor of slang and ter­mi­nol­o­gy and what’s going on at the time- even how they address each other.

    Since you are a mas­ter of peri­od detail, you prob­a­bly know about this already. I’ve dis­cov­ered that some of the libraries on Long Island has a post­card col­lec­tion of their region. One day I hope to get there to look and see if there’s writ­ing on them to get a fla­vor of what these towns were like.

    Your post has me think­ing his­tor­i­cal again.

    Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Recent Posts