word craft


Copy editors

The copy-edit­ing process is some­thing about which the read­er is gen­er­al­ly not aware. Think of it this way: You’ve writ­ten a term paper for school, and your teacher returns it to you (with­out a grade) with cor­rec­tions (such as punc­tu­a­tion, spelling, gram­mar), sug­ges­tions for changes, per­haps point­ing out con­fu­sions in your writ­ing and nar­ra­tive log­ic That is close to what a copy edi­tor does, and which was just done for my new nov­el, Decep­tion. Copy-edit­ing is hard, slow, and metic­u­lous work, and requires equal atten­tion from me, the writer. When writ­ing The Man Who Was Poe, the CE point­ed out that a sail­boat my hero was using to flee was (based on my descrip­tion of events) going around in cir­cles. Less help­ful, a CE com­ment­ed halfway through the edit­ing of Keep Your Eye on Aman­da, (a sto­ry with talk­ing ani­mals, and inter­ac­tion between ani­mals and humans) “Could a rac­coon real­ly dri­ve a loco­mo­tive?” The key func­tion of copy-edit­ing is to make the book that much more read­able. It’s a vital step for­ward. Next step for Decep­tion will be galleys—pre-printings—prior to final pub­li­ca­tion in August.

1 thought on “Copy editors”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Recent Posts